The Lamb opens the Seventh Seal
και ο τεταρτος αγγελος εσαλπισεν και επληγη το τριτον του ηλιου και το τριτον της σεληνης και το τριτον των αστερων ινα σκοτισθη το τριτον αυτων και η ημερα μη φαινη το τριτον αυτης και η νυξ ομοιως
kai o tetartos aggelos esalpisen kai eplhgh to triton tou hliou kai to triton ths selhnhs kai to triton twn asterwn ina skotisqh to triton autwn kai h hmera mh fanh to triton auths kai h nux omoiws
Rev 8.12 And the fourth angel trumpeted. And the third part of the sun, and the third part of the moon, and the third part of the stars, was struck, that the third part of them might be darkened, and the third part of the day might not appear; and in the same way the night.
Compare to 81.18…
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Waalssubhi itha tanaffasa
81.18 And/by the dawn when it became extended
صُّبْحِ = “subhi”
“subhi” definition:
Daybreak, or dawn: or the beginning, or first part, of day. Morning; dawn. It comes from the root “sabaha”, which means He made a hostile, or predatory, incursion upon him in the morning. To visit or greet in the morning.
وَالصُّبْحِ = “wa” + “al” + “subhi” = “waalssubhi” = and/by the truth; and the clear, or plain, thing or case. = and/by the dawn
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume four, pp.1640 - 1643
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar, pp. 304 - 305
Occurrences of “waalssubhi” in the Koran: 2
Location: 74.34, 81.18
Occurrences of the root “sabaha” and its 25 forms in the Koran: 47
Locations: 3.103, 5.30, 5.31, 5.52, 5.53, 5.102, 6.96, 7.78, 7.91, 11.67, 11.81(2x), 11.94, 15.66, 15.83, 16.52, 18.40, 18.41, 18.42, 18.45, 21.43, 22.63, 23.40, 24.35(2x), 26.157, 28.10, 28.18, 28.82, 29.37, 30.17, 37.137, 37.177, 41.12, 41.23, 46.25, 49.6, 54.38, 61.14, 67.5, 67.30, 68.17, 68.20, 68.21, 74.34, 81.18, 100.3
تَنَفَّسَ = “tanaffasa”
“tanaffasa” definition:
Masculine singular. He breathed, is said of a man and of every animal having lungs; or it signifies he drew breath; or he respired, he drew breath with the air passages in his nose; to his inside, and emitted it. He (a man) emitted wind from beneath him. He lengthened in speech; he spoke long; for when a speaker takes breath, it is easy for him to lengthen his speech; it is said of the day, and of the dawn, and of other things, became extended; it became long; or, said of the day, it advanced so that it became noon: or it increased: and it extended far: and hence it is said of life, meaning either it became protracted, and extended far, or it became ample: and said of the dawn, it shown forth, and extended so that it became clear day: or it broke, so that things became plain in consequence of it: or it rose: or its dusky hue shown at the approach of a gentle wind. Clears away the darkness by its breath; shine (the dawn). It comes from the root “nafasa”, which means to be precious in request, console, cheer. It was, or became high in estimation, of high account, or excellent; highly prized; precious; or valuable, and therefore was desired with emulation, or in much request.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume eight, pp. 2826 - 2829
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar, pp. 572 -573
Occurrences of “tanaffasa” in the Koran: 1
Location: 81.18
Observe the similar sequence found in sura 74…
• And/by the moon….74.32
• And/by the night when it “adbara”, or drew back…74.33
• And/by the dawn when it is “asfara”, or dispersed…74.34
Summary of 81.18:
• The Book of Revelation dictates Koranic Eschatology
• The Lamb (i.e. Jesus), by opening the Seventh Seal, causes the third part of the “hemera”, or day, to “phaino” “me”, or not shine
• 81.18, which is a continuation of 81.17, via the copulative conjunction “wa”, and, in keeping with the sequence mandated by Revelation, mentions “alssubhi”, or the first part (1/3) of the day (i.e. dawn)
• 81.18 utilizes the term “tanaffasa”, which is stated of the day/dawn, signifying that it became extended (i.e. the light of day is absent due to an extension of the dawn)
• Sura 74 also relates the same sequence “alssubhi” as being “asfara”, or dispersed, as described in 74.34
• Just as in 81.16 and 81.17; 81.18 is listing the things that are being divided into parts
• Here is a recap of what the authors of the Koran have listed in accordance with the thirding proclaimed in Revelation :
1. Ships….81.16
2. Stars….81.16
3. Night….81.17
4. Day…...81.18