Some Corrections to the Online Translations of the Qur'an
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/corrections.html
The following corrections have been made to the translations, based on the critique of the South African Majlis of Ulema. Each change is preceded by the author whose translation has been changed.
[Yusuf Ali]: All references to "God" have been replaced by the proper name of the Creator, namely "Allah".
[Yusuf Ali], M. Shakir: All references to "apostle" have been replaced by the more fitting "messenger" lest any Christian in particular get the wrong idea.
[Yusuf Ali]: In Surat Al-Baqara, Ayah 31 ([2]), the phrase "the nature of all things" has been replaced by "the names of all things", and the phrase "Tell me the nature..." has been replaced by "Tell me the names...".
[Yusuf Ali]: In Surat Al-Baqara, Ayah 33 ([2]), the phrase "Tell them their natures" has been replaced by "Tell them their names".
[Yusuf Ali]: In Surat Al-Baqara, Ayah 260 ([2]), the entire ayah:
Interesting, change it as you go.