Parakletos" is the Greek N. T. word for "Comforter", literally “called to one’s side, i.e., to one’s aid”. It denotes a legal assistant, counsel for the defense, an advocate, one who pleads another’s cause, an intercessor. (From Vine's Exp. Dictionary. of N.T. Words, p200) [14].
Some Muslims assert that the original word in the N.T. was 'periklutos' - i.e. 'praised one', which is 'Ahmad' in Arabic. ['Ahmad', or 'Praised One' is a name ascribed to Muhammad]. This is a baseless assertion. There is no evidence at all supporting this claim. There are thousands of N.T. manuscripts pre-dating Islam and not one of these contains the word 'periklutos', anywhere. Muslims like to charge Christians with changing their Bible - 'tahrif' (corruption) of their Scriptures, but it is Muslims who are guilty of 'tahrif' when they claim that the original word was 'periklutos'.
As Cragg says in "Jesus and the Muslim", p.266:
"There is however, no textual evidence in any way sustaining such variant reading, and the manuscript texts of St. John go back to the second century. Moreover, the two Greek words are themselves compounds and the prefixes and root verbs are both different. Suspicions of textual corruption here would be completely unfounded, on documentary, grammatical and exegetical grounds." [15]
Remember, the Muslim claim is based on a desperate attempt to find Biblical support for Muhammad's statement that the Bible foretold him. The Bible never foretold Muhammad so Muslims have thrashed about, twisting the Scriptures, trying to find some way to make Muhammad's words true – otherwise they would have to accept that Muhammad was a liar and false prophet.
Further, take for example a portion of verse 14:16, “He will give you another Comforter.” If periklutos is used, it read, “He will give you another praised one.” This statement is both out of place in its context and devoid of support elsewhere in the Bible – Jesus is never called the “periklutos” or “praised one”.
However, 1 John 2:1 says:
"...we have one who speaks to the Father in our defense - Jesus Christ the Righteous One." Here, the Greek word 'Parakletos' is used, defined as 'one who speaks in our defense'.
John Gilchrist comments here:
Here, the context dictates an advocate (paraclete), not a 'praised one'. Just as Christ is our advocate, so He promised to give us an advocate, or Comforter to be in us. 'Periklutos' could not fit here. (From Gilchrist, "Is Muhammad Foretold in the Bible?", p29) [16].