Christian/Muslim ThreadsWE, US. OUR !!!!!!!!!!
H2O, You speak Greek, I'm assuming that you have knowledge of Biblical Greek and I suspect that you also have some knowledge of Biblical Hebrew. I've noticed that some translators make Exodus 7:1 say "a god" when referring to Moses, whilst making John 1:1 say "God" when referring to Jesus. I've also noticed that conversely some people say that Exodus 7:1 should read "God" whilst John 1:1 should read "a god". Are any of these positions consistent with respect to the grammar of the original, or should they have made up their mind one way or the other and rendered them both to read "God" or both to read "a god"? Or are they indeed two different types of dispute altogether? . |
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame