This is the Hebrew transliteration of Song of Solomon 5:16 ;
"Chikko mamtakeem ,v'chulo Muchamadim ,ze dodee v'ze ra'ee bano yarushalaym"
1) Dodee :
From "dowd" =friend ,beloved,father's brother( or paternal uncle)
Used execlusively as UNCLE 5 times in the book of Leviticus and once in the book of Numbers.
2)Ra'ee:
From RAY'AA =co-worker , neighbor, comrade
The correct translation of Song Of Solomon 5:16>
" His mouth is most sweet ,yea he is Mohammad ,this is my paternal uncle and this is my neighbor o daughter of Jerusalem"