The Lamb opens the Sixth Seal
και ουρανος απεχωρισθη ως βιβλιον ειλισσομενον και παν ορος και νησος εκ των τοπων αυτων εκινηθησαν
kai o ouranos apecwrisqh ws biblion elissomenon kai pan oros kai nhsos ek twn topwn autwn ekinhqhsan
Rev 6.14 And the heaven departed like a scroll being rolled up. And every mountain and island were moved out of their places.
Compare to 81.11…
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
Wa-itha alssamao kushitat
81.11 And when the heaven shall be unveiled
سَّمَاء = “samao”
“samao” definition:
Used as singular and plural. The higher, or upper, or highest, or uppermost part of anything. The sky or heaven; the canopy of the earth. Any canopy, or covering over-head, of a person. The ceiling, or roof of a house or chamber or tent, and of anything. The clouds; or a cloud; rain; bounty; herbage. The form, or figure, seen from a distance, such as is high, or elevated, of anything; and the aspect thereof. It comes from the root “sama”, which means he, a man, or it, a thing, was, or became high, lofty, raised, upraised, uplifted, up reared, exalted, or elevated; it rose, or rose high; to be high, raised, name, attribute.
السَّمَاء = “al” + “samao” = “alssamao” = the heaven
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume four, pp. 1433 - 1435
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar pp. 272 - 273
كُشِطَتْ = “kushitat”
“kushitat” definition:
Feminine singular. Unveil. As applied to 81.11… And when the heaven shall be removed from its place, like as a roof is removed from its place….or shall be pulled off and folded together…It comes from the root “kashata”, which means he removed, put off, took off, or stripped off, a thing from a thing which it covered; as, for instance, the housing, or covering, from a horse, or from the back of a horse; and the cover from a thing; and the skin from a slaughtered animal; to remove, take off (the cover), strip, scrape, skin (a camel), discover, unveil, be laid bare.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume seven, p. 2614
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 486
A Dictionary and Glossary of the Koran, John Penrice, p. 125
Occurrences of “kushitat” in the Koran: 1
Location: 81.11
Occurrences of the root “kashata” and its 1 form in the Koran: 1
Location: 81.11
Summary of 81.11:
• The Book of Revelation dictates Koranic Eschatology
• The Lamb (i.e. Jesus), by opening the Sixth Seal, causes the heaven to depart like a scroll being rolled up
• 81.11 begins with “wa-itha”, which is a continuation of 81.10, and can be as “remember the time”…hence the information contained in this ayah also existed prior to it being penned in Arabic
• Revelation tells us that “ouranos”, or the heaven/sky, will “apochorizo”, or depart
• 81.11 tells us that “alssamao”, or the heaven/sky, will be “kushitat”, or unveiled
• Revelation compares this departing of the heavens to that of a scroll being rolled up
• Similarly, in 81.11, the “kushitat”, or unveiling, is described as when the heaven shall be removed from its place, like as a roof is removed from its place….or shall be pulled off and folded together
• In reviewing ayahs 81.1 – 81.11, we discover that the Koranic authors now mention four events (of the seven described), when Jesus opens the Sixth Seal:
1. Earthquake
2. Sun becomes black
3. Moon becomes red
4. Stars fall to earth
5. Heaven departs
6. Mountains move
7. Kings hide
• In typical fashion, the Koran disseminates portions of its source material; i.e. the Biblical material is strewn across the suras, many times not in the order in which it originated
• The Book of Revelation, i.e. the source for this Koranic material, is required to provide the missing Koranic details
• By acknowledging four of the elements described by Jesus’ opening of the Sixth Seal, the author’s of the Koran are acknowledging the divinity of Jesus, as only God has the power to perform these things