arsenokoitai
A major contention between gay apologists and evangelical Christians is how "arsenokoitai" is translated in English Bibles. Gay apologists appeal to Boswell and others who attempt to force this word to mean "traders in homosexual slavery".
HERMENEUTICAL ISSUES IN THE USE OF THE BIBLE TO JUSTIFY THE ACCEPTANCE OF HOMOSEXUAL PRACTICE, is the best analysis of "arsenokoitai" that I have found on the Internet. If you are looking for truth I suggest you prayerfully consider what the author has to say.