Allah admits that He has partners
Allah admits that He has partners
According to the Quran, Allah works together with devils / shaytans / evil ones in appointing them to the task of helping Him in misguiding the Unbelievers :
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/019.qmt.html#019.083
019.083
YUSUFALI: Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury?
PICKTHAL: Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion?
SHAKIR: Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement?
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/043.qmt.html#043.036
043.036
YUSUFALI: If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.
PICKTHAL: And he whose sight is dim to the remembrance of the Beneficent, We assign unto him a devil who becometh his comrade;
SHAKIR: And whoever turns himself away from the remembrance of the Beneficent Allah, We appoint for him a Shaitan, so he becomes his associate.
043.037
YUSUFALI: Such (evil ones) really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright!
PICKTHAL: And lo! they surely turn them from the way of Allah, and yet they deem that they are rightly guided;
SHAKIR: And most surely they turn them away from the path, and they think that they are guided aright:
-----------------------------------------------------------------
Allah also appoints enemies for every prophet He sends... (and then later puts the blame on these poor human enemies, who had no choice then to fullfill the role that Allah assigned to them...) :roll:
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/006.qmt.html#006.112
006.112
YUSUFALI: Likewise did We make for every Messenger an enemy,- evil ones among men and jinns, inspiring each other with flowery discourses by way of deception. If thy Lord had so planned, they would not have done it: so leave them and their inventions alone.
PICKTHAL: Thus have We appointed unto every prophet an adversary - devils of humankind and jinn who inspire in one another plausible discourse through guile. If thy Lord willed, they would not do so; so leave them alone with their devising;
SHAKIR: And thus did We make for every prophet an enemy, the Shaitans from among men and jinn, some of them suggesting to others varnished falsehood to deceive (them), and had your Lord pleased they would not have done it, therefore leave them and that which they forge.
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/025.qmt.html#025.031
025.031
YUSUFALI: Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help.
PICKTHAL: Even so have We appointed unto every prophet an opponent from among the guilty; but Allah sufficeth for a Guide and Helper.
SHAKIR: And thus have We made for every prophet an enemy from among the sinners and sufficient is your Lord as a Guide and a Helper.