The Nautical Science of the Quran
The Nautical Science of the Quran:
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/042.qmt.html#042.032
042.032
YUSUFALI: And among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean, (tall) as mountains.
PICKTHAL: And of His portents are the ships, like banners on the sea;
SHAKIR: And among His signs are the ships in the sea like mountains.
042.033
YUSUFALI: If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful.
PICKTHAL: If He will He calmeth the wind so that they keep still upon its surface - Lo! herein verily are signs for every steadfast grateful (heart). -
SHAKIR: If He pleases, He causes the wind to become still so that they lie motionless on its back; most surely there are signs in this for every patient, grateful one,
Wow, what Awsome Signs!
... however.... nowadays there are ships that don't become motionless without His Wind!
ops:
...it seems the quranic Nautical Science is outdated a bit...
.... how embarrassing...
ops: