I have checked six translations.
(Khalifa, Yusuf Ali, Pickthal, Shakir, Sher Ali, Progressive Muslims)
Whenever "dhanb" is committed in regard to Muhammad, here are the amount of times it is interpreted as "sin".
48:2
Khalifa = Sin
Yusuf Ali = Fault
Pickthal = Sin
Shakir = Fault
Sher Ali = Shortcomings
Progressive Muslims = Sin
40:55
Khalifa = Sin
Yusuf Ali = Fault
Pickthal = Sin
Shakir = Fault
Sher Ali = Wrongs
Progressive Muslims = Sin
47:19
Khalifa = Sin
Yusuf Ali = Fault
Pickthal = Sin
Shakir = Fault
Sher Ali = Human Frailties
Progressive Muslims = Sin
This is what Dr. R. Khalifa says about Yusuf Ali and Marmaduke Pickthall.
The two most popular translators, could not overcome their corrupted religious traditions when it came to the Quran's great criterion in 39:45.
He claims that both distorted [39]. His translation is "The Authorized English translation of the Quran by Dr. Rashad Khalifa".
Which translation is correct?
To Lady Fatima - Did Jesus in the Qur'an ask for forgiveness and did he sin? Don't say that he must have, but let your yes be yes and your no be no.
Either prove he did or say "No".