The Revelation of Jesus Christ
αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη
Apokaluyis ihsou cristou hn edwken autw o qeos deixai tois doulois autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilas dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh
Rev 1.1 A Revelation of Jesus Christ, which God gave to Him to show to His slaves things which must occur quickly. And He signified by sending through His angel to His slave, John,
Compare to 53.4…
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
In huwa illa wahyun yooha
53.4 Indeed he is except Revelation that is inspired.
إِنْ = “in”
“in” definition:
Particle. Used in various ways: first as a conditional particle, denoting the happening of the second of two events in consequence of the happening of the first, whether the second be immediate or deferred, and whether the condition be affirmation or negative. It has an affirmative meaning, and may generally be rendered verily, or indeed; If; when; not; because. It can be a negative; redundant; conditional.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume one, pp. 106 - 108
A Grammar of the Arabic Language, W. Wright, Third edition, volume 1, pp. 283 - 285; volume 2, pp. 300 - 301
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 35
A Dictionary and Glossary of the Koran, John Penrice, p. 11
هُوَ = “huwa”
“huwa” definition:
He; it. It is an indeclinable personal pronoun of the third person, masculine singular.
References:
A Grammar of the Arabic Language, W. Wright, Third edition, volume 1, p. 54
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 596
A Dictionary and Glossary of the Koran, John Penrice, p. 155
إِلَّا = “illa”
“illa” definition:
Regarded as a simple word. If not; unless; except; some; otherwise; less; but; and; also. This word is used to signify the sense of exception. This exception is of two kinds: 1) Exception in which the thing excepted belongs to the same class or species to which the things from which an exception is sought to be made, belongs. 2) Exception in which the excepted thing belongs to a different class or species. It commonly governs the accusative. It also means not even.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume one, pp. 76 - 78
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 27
وَحْيٌ = “wahyun”
“wahyun” definition:
Revelation; a Revelation; swift sign; inspiration; written thing; divine inspiration. It comes from the root “waha”, which means to indicate, reveal, suggest, point out, put a thing into (the mind), dispatch a messenger, inspire, speak secretly, hasten, make sign, sign swiftly, suggest with speed, write, say something in a whisper tone so that only the hearer hers it clearly but not the person standing close to him.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume eight, p. 3050
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 604
A Dictionary and Glossary of the Koran, John Penrice, p. 157
Occurrences of “wahyun” in the Koran: 1
Location: 53.4
يُوحَى = “yooha”
“yooha” definition:
Passive imperfect tense, 3rd person masculine singular, jussive. Is inspired. It comes from the root “waha”, which means to indicate, reveal, suggest, point out, put a thing into (the mind), dispatch a messenger, inspire, speak secretly, hasten, make sign, sign swiftly, suggest with speed, write, say something in a whisper tone so that only the hearer hers it clearly but not the person standing close to him.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume eight, p. 3050
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1st edition, Abdul Mannan Omar p. 604
A Dictionary and Glossary of the Koran, John Penrice, p. 157
Occurrences of “yooha” & “yoohee” in the Koran: 18
Locations: 6.50, 6.112, 7.203, 8.12, 10.15, 10.109, 11.12, 18.110, 20.13, 20.38, 21.108, 33.2, 34.50, 38.70, 41.6, 42.3, 46.9, 53.4
Observe the context of all Koranic usages...
• 6.50…Angel reveals
• 6.111/112…angel, prophet, transmit
• 7.203…transmitted from the Lord
• 8.12…Lord transmits to the angels
• 10.15…Lord, revealed
• 10.108/109…Savior, lord, judges, transmits
• 11.12…Angel came with him, Warner, Savior
• 18.110…Lord transmitted
• 20.13/14…Lord inspired
• 20.38…Lord inspired
• 21.108…divine inspiration
• 33.1/22…prophet, inspired to you from your Lord
• 34.50…Lord inspires
• 38.70/71…inspired, warner, angels
• 41.6…Lord inspires
• 42.3…Lord inspires
• 46.9…messengers, inspired, warner
Summary of 53.4:
• John tells us, in the opening verse of Revelation, that the message that he is writing down is an “apokalupsis”, or Revelation
• A Revelation is something that is revealed, a disclosure of truth, concerning things before unknown
• This Revelation is divinely inspired from Jesus Christ
• Further, the Revelation is “semaino”, or signified, (which is derived from “sema”, which means “a mark”) by sending through His angel to His slave, John
• 53.4 begins with the particle “in”; “denoting the happening of the second of two events in consequence of the happening of the first, whether the second be immediate or deferred, and whether the condition be affirmation or negative”
• “In” is referencing an event that is the consequence of an event that was previously described in 53.3 – which is John not speaking of his own will
• 53.4 informs us that the second of these two events is that John is speaking due to a “wahyun”, or Revelation (i.e. divine inspiration)
• Further confirming the divine inspiration of this Revelation is the usage of the singular, masculine word “yooha”
• “Yooha” confirms that the inspiration comes from a single source
• Surveying all Koranic locations of “yooha” & “yoohee”, overwhelmingly demonstrates that it is used in the context of inspiration from the Lord as revealed through an angel
• Thus, it is becoming increasingly clear that sura 53 is acknowledging the Revelation to John as divinely inspired by the One God Jesus Christ
• Recapping ayahs 1 - 4 in sura 53, we have the following parallels to Revelation:
1. John falls at the feet of Jesus
2. John is the Companion of Jesus
3. John did not die
4. John did not err
5. John speaks not by his own will
6. John received divinely inspired Revelation
7. This Revelation was signified via an angel
8. The Revelation is from Jesus Christ