No offence Aisah, I hope, but I believe you are living in some kind of denial. We are dealing with translations here, and as we know, no translation will be entirely the same word by word, but ussually they are in agreement with meaning. Secondly, Christians possess the same the same translations you possess, and even the Arabic; some of my Christian co-workers, even speak Arabic, and debate Muslims from the Arabic Koran.
Its ok i'm not offended. And fret not, i'm not living in denial.
Thanks for your concern though.
In agreement with meaning..but not in agreement in faith.