Come on mike, omega's trying to emphasize points here by highlighting them in bold and in different colors.
It sure makes me jump when i look at them! but it always helps me to read carefully what is highlighted. Its important to see what is going through a persons mind when they say or do something.
Satisfied: Your confused my friend ... The "New Testament" was written in Greek. Hence, the name "Jesus" is found nowhere in the Scriptures—it is a translation of the Greek name "Iesous" (pronounced "[ee]yeh-sooce"). "Iesous" came over into the Latin "Jesu" (pronounced "yehsoo") and finally into English as "Jesus."
When we move backwards, we also find that "Iesous" is itself a translation of another name. According to Matthew 1:21, we find the meaning of the name that is translated "Jesus" in English. It says, "he will save his people from their sins." In the Hebrew, the name "Yehoshua" (translated "Joshua" in English) means "the Lord (Adonai) saves". Also in Hebrew, the word for "salvation" is "yeshuah'". Finally, we also find a contraction of "Yehoshua" in the Hebrew Scriptures in the form of "Yeshua," which means, "he will save" (just like in Matthew 1:21). We find this name in the Chronicles as well as Ezra and Nehemiah, usually translated in English "Jeshua".
So, here is the evolution of the name Yeshua:
Yeshua » Iesous » Jesu » Jesus
(Hebrew) (Greek) (Latin) (English)
I hope this helps.