I've found some more questions ...
There will be no one of you who will not enter it (Hell).
This was an inevitable decree of your Lord.
Afterwards he may save some of the pious, God-fearing Muslims out of the burning fire.
-- Sura 19:71-72
Or as Arberry translates it more literally:
No one of you there is, but he shall go down to it; That for thy Lord is a thing decreed, determined. Then We shall deliver those that were god-fearing; and the evildoers We shall leave there, hobbling on their knees.
-- Sura 19:71-72
Both translators agree that Sura 19:71 speaks of "entering it" or "going down to it" which is certainly different from passing over it without harm
from http://answering-islam.org.uk/Quran/Contra/qi029d.html
Also ...
Another translation reads: "There is not one of you who shall not pass through the confines of Hell ..." (N.J. Dwood The Koran, Penguin Books Ltd. Middlesex 1959). Still another translation reads: "No one is there of you who shall not go down unto it ..." (J.M. Rodwell The Koran, J.M. Dent and Sons London 1950).} from an Ex-muslim http://answering-islam.org.uk/Testimonies/khan.html
===============================================
Here is another translation ...
[19] Every single one of you must see it; this is an irrevocable decision of your Lord from an Islamic website ... http://www.quranbrowser.org/quran/frames/ch19.html
Whats interesting about that Translation is that it had a footnote, this is what the footnote reads ...
*19:71 As detailed in Appendix 11, we will be resurrected prior to God's physical arrival to our universe. That will be a temporary taste of Hell, since the absence of God is Hell. When God comes (89:22), the righteous will be rescued. See 19:72
Is this not very clear that the Quran states all will go to hell and then the righteous shall be saved out of it?
Sura 19:72 reads Then we rescue the righteous, and leave the transgressors in it, humiliated
From sura 19:72 it seems obvious to me that the translation is right and that it says all will enter hell, but then the righteous shall be saved. Read the commentary from the Islamic website.
So basically ... Somebody is lying here :evil:
On the quranbrowser website before Sura 19:71 it also says Everyone Sees Hell* ... If the quran does not state that people will go hell ... Why does this website agree with this then? Im sure they know Arabic. Is this 'translation error' just another excuse or does the quran say this clearly?
Thanks if somebody can help.